• <nav id="w8uuk"></nav>
  • <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
    <nav id="w8uuk"></nav>
    <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
  • 初中英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
    > 初中英語 > 初中英語教材 > 英國學生科學讀本 >  第192課

    英國學生科學讀本 Lesson 116 春之聲

    所屬教程:英國學生科學讀本

    瀏覽:

    zhaoshasha

    2020年05月16日

    手機版
    掃描二維碼方便學習和分享
    https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10267/ygxskxdb116.mp3
    https://image.tingclass.net/statics/js/2012
    The voice of spring

    春之聲

    I am coming, little maiden!

    我來了,小姑娘!

    With the pleasant sunshine laden,

    滿我著暖暖的陽光,

    With the honey for the bee,

    這花蜜要給蜂兒采,

    With the blossom for the tree,

    那花么要給大樹栽,

    With the flower and with the leaf;

    還有朵朵鮮花,片片綠葉;

    Till I come, the time is brief.

    腳步近了,已然聽得真切。

    I am coming, I am coming!

    我來了,我來了!

    Hark! the little bee is humming;

    聽!小蜜蜂正在歌唱,

    See! the lark is soaring high

    看!云雀飛得高高,

    In the bright and sunny sky;

    直上晴日下的碧霄,

    And the gnats are on the wing,

    小蟲子也借著翅膀,

    Wheeling round in airy ring.

    在空中一圈圈晃蕩。

    See! the yellow catkins cover

    看那黃色的柳絮

    All the slender willows over;

    布滿纖細的柳條;

    And on banks of mossy green

    看那遍布草色的河岸

    Star-like primroses are seen;

    是報春花,星般閃耀;

    And, their clustering leaves below,

    而葉叢下的紫羅蘭,

    White and purple violets blow.

    有白有紫,分外妖嬈

    Hark! the new-born-lambs are bleating;

    聽!新生的小羊咩咩叫,

    And the cawing rooks are meeting

    榆樹上,禿鼻子的烏鴉們

    In the elms—a noisy crowd!

    在召開大會,爭爭吵吵,

    All the birds are singing loud;

    每一只鳥兒放聲高歌,

    And the first white butterfly

    第一只雪白的蝴蝶

    In the sunshine dances by.

    在陽光下翩翩舞蹈

    Look around thee—look around!

    你呀,快些舉目四望!

    Flowers in all the fields abound;

    片片原野都有鮮花初放,

    Every running stream is bright;

    流動的小溪閃著全光,

    All the orchard trees are white,

    園中的果樹一片潔白,

    And each small and waving shoot

    小芽在風中競相搖擺。

    Promises sweet flowers and fruit.

    許諾著香花甜果的未來

    Turn thine eyes to earth and heaven!

    一雙瞅看向天與地,

    God for thee the Spring has given;

    春天的帷幕,已然揭起;

    Taught the birds their melodies,

    是上帝教給鳥兒歌唱,

    Clothed the earth, and cleared the skies

    妝扮了泥土,掃凈了陰霾。

    For thy pleasure or thy food:

    大自然給了我們快樂和面包,

    Pour thy soul in gratitude!

    我的感恩之心,也要涌泉相報!

    英語美文

    內容來自 聽力課堂網:http://www.putheti.com/show-10267-465431-1.html
    用手機學英語,請加聽力課堂微信公眾號:tingclass123
    用戶搜索

    瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

    • 頻道推薦
    • |
    • 全站推薦
    • 廣播聽力
    • |
    • 推薦下載
    • 網站推薦
  • <nav id="w8uuk"></nav>
  • <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
    <nav id="w8uuk"></nav>
    <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
  • 送分棋牌