• <nav id="w8uuk"></nav>
  • <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
    <nav id="w8uuk"></nav>
    <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
  • 少兒英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
    > 少兒英語 > 少兒英語故事 > 天真與經驗之歌 >  第40課

    天真與經驗之歌[40] 一棵毒樹

    所屬教程:天真與經驗之歌

    瀏覽:

    qinting

    2020年05月04日

    手機版
    掃描二維碼方便學習和分享
    https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10274/tzyjyzg40.mp3
    https://image.tingclass.net/statics/js/2012

    The Poison Tree

    一棵毒樹

    I was angry with my friend:

    我對我的朋友生氣,

    I told my wrath, my wrath did end.

    我說出來,憤怒就平息。

    I was angry with my foe:

    我對我的仇人氣惱!

    I told it not, my wrath did grow.

    我并沒說,憤怒卻不斷增長了。

    And I watered it in fears

    我懷著恐懼給它澆水,

    Night and morning with my tears,

    早早晚晚灑下我的眼淚:

    And I sunned it with smiles

    我用微笑當太陽使它溫暖,

    And with soft deceitful wiles.

    捎帶上我溫柔而虛假的欺騙。

    And it grew both day and night,

    于是它白天黑夜長得不錯,

    Till it bore an apple bright,

    直到它結成了一只漂亮的蘋果

    And my foe beheld it shine,

    我的仇人看見它鮮艷光澤,

    And he knew that it was mine,—

    他也知道那屬于我。

    And into my garden stole

    便悄悄進了我的花園里,

    When the night had veiled the pole;

    當夜幕將天空遮蔽;

    In the morning, glad, I see

    第二天清早我高興地看到,

    My foe outstretched beneath the tree.

    我的仇人直挺挺地躺在樹下了。

    英語詩歌散文

    內容來自 聽力課堂網:http://www.putheti.com/show-10274-468600-1.html
    用手機學英語,請加聽力課堂微信公眾號:tingclass123
    用戶搜索

    瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

    • 頻道推薦
    • |
    • 全站推薦
    • 廣播聽力
    • |
    • 推薦下載
    • 網站推薦
  • <nav id="w8uuk"></nav>
  • <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
    <nav id="w8uuk"></nav>
    <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
  • 送分棋牌