• <nav id="w8uuk"></nav>
  • <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
    <nav id="w8uuk"></nav>
    <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
  • 英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
    > 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

    “十三五”期間我國生態環境質量總體改善 8項指標已提前完成

    所屬教程:新詞熱詞

    瀏覽:

    xijijun

    2020年10月22日

    手機版
    掃描二維碼方便學習和分享
    生態環境部副部長趙英民在國新辦舉行的新聞發布會上透露,和五年前相比,全國生態環境質量總體改善,污染防治階段性目標順利實現。

    China will be able to meet all of its nine pollution control targets during the 13th Five-Year Plan (2016-20) period as scheduled. "The environmental improvements in the country after 2015 have been bigger than those in each of the other five-year plan periods," said Zhao Yingmin, vice-minister of ecology and environment, at the news conference.

    生態環境部副部長趙英民在發布會上表示,“十三五”時期是迄今為止生態環境質量改善成效最大的五年,我國將如期完成“十三五”規劃綱要確定的9項污染防治指標。

    【單詞講解】

    這里的as scheduled是一個固定搭配,表示“按時、如期”,比如:The train will be leaving as scheduled.(火車會按時發車)。Schedule這個詞,我們并不陌生,可以用作動詞或名詞表示“安排日程;日程”,比如,I have a hectic schedule this week(我這周要忙死了)。My English lesson is scheduled for 2 pm.(我的英語課安排在下午2點)。值得注意的是,這個詞在英式英語和美式英語中的發音很不一樣,在英式英語中讀作[??ed?.u?l],在美式英語中讀作[?sked?.u?l],大家不要記混了哦。

    從具體指標看,與2015年相比,

    2019年全國地表水質量達到或好于Ⅲ類水體(the proportion of surface water with a water quality rating of Grade III or higher)比例上升8.9個百分點,達到74.9%,

    地表水質量劣Ⅴ類水體比例(the proportion of water with quality below Grade V)下降6.3個百分點,達到3.4%;

    細顆粒物(PM2.5)未達標地級及以上城市濃度(density of PM 2.5 in prefecture-level cities with low air quality standards)下降23.1%,

    全國337個地級及以上城市空氣質量優良天數比率(the proportion of days with good air quality in 337 prefecture-level cities)達到82%;

    化學需氧量、氨氮、二氧化硫、氮氧化物排放總量(discharge of chemical oxygen demand, ammonia nitrogen, sulfur dioxide, and oxynitride)累計分別下降11.5%、11.9%、22.5%、16.3%;

    單位GDP二氧化碳排放(carbon dioxide emissions per unit of GDP)累計降低18.2%。

    除地級及以上城市空氣質量優良天數比率這一項指標外,其余8項約束性指標均已完成“十三五”規劃綱要確定的目標。

    針對尚未完成的這一項指標,趙英民介紹,

    From January to September, the proportion of days with fairly good air quality in those cities reached 87.2 percent, 5.7 percentage points higher than that of the same period in 2019. The country is expected to meet its ninth goal of at least 84.5 percent of days with good air quality in the 337 monitored cities by year's end.

    今年1至9月,地級及以上城市空氣質量優良天數比率為87.2%,同比上升5.7個百分點。預計能夠順利完成“十三五”規劃綱要確定的“全國337個地級及以上城市空氣質量優良天數比率達到84.5%以上”這個目標。

    【相關詞匯】

    空氣污染防控督查

    air pollution control inspections

    可吸入顆粒物

    inhalable particulate

    污染物排放

    pollutant emission

    空氣質量指數

    air quality index

    沙塵天氣

    sand and dust weather

    可吸入顆粒物 PM10

    可入肺顆粒物 PM2.5


    內容來自 聽力課堂網:http://www.putheti.com/show-8484-483063-1.html
    用手機學英語,請加聽力課堂
    微信公眾號:tingclass123
    用戶搜索

    瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

    • 頻道推薦
    • |
    • 全站推薦
    • 廣播聽力
    • |
    • 推薦下載
    • 網站推薦
  • <nav id="w8uuk"></nav>
  • <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
    <nav id="w8uuk"></nav>
    <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
  • 送分棋牌