• <nav id="w8uuk"></nav>
  • <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
    <nav id="w8uuk"></nav>
    <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
  • 每日學英語(daily-english)

    用微信學英語,讓英語學習成為一種習慣。
    可以學到精彩短句、口語,還可以查單詞,搜英語資料。

    Hayley教口語,“處在某人的境地上...”用英語怎么說?

    2020-10-19 09:40:05  每日學英語
    be in someone’s shoes

    ?

    Be in someone’s shoes意思是和別人處在相同的處境。完整的形式:在你要判斷一個人之前,先穿上他的鞋子走一英里。

    長期以來,這個說法被認為是美洲原住民的格言,但這個說法幾乎可以肯定來自于瑪麗·T·拉斯拉普1895年發表的一首詩。這首詩最初的題目是《溫柔的法官》,后來改為是《穿著鹿皮鞋走一英里》(Walk a Mile in His Moccasins.)。

    moccasins原為北美印第安人穿的無后跟的軟皮平底鞋

    ?

    As hard as it is to live with a disability, remember that you're not alone—a lot of other people are in your shoes too.

    盡管帶著殘疾生活很艱難,但請記住,你并不孤單——很多人也有和你一樣的處境。

    本周熱門

  • <nav id="w8uuk"></nav>
  • <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
    <nav id="w8uuk"></nav>
    <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
  • 送分棋牌