• <nav id="w8uuk"></nav>
  • <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
    <nav id="w8uuk"></nav>
    <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
  • 英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
    > 英語口語 > 口語進階 > 實戰口語情景對話 >  第1291課

    實戰口語情景對話:Death to Email 電子郵件的消亡(1)

    所屬教程:實戰口語情景對話

    瀏覽:

    xijijun

    2020年10月22日

    手機版
    掃描二維碼方便學習和分享
    https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/1325.mp3
    https://image.tingclass.net/statics/js/2012
    實戰口語情景對話:Death to Email 電子郵件的消亡(1)
    Todd: Hey Jen, we're talking about technology. I'm curious. How many times do you check your email every day?

    托德:嘿,珍,我們來談談技術。我很好奇。你每天查看幾次郵箱?

    Jen: Nowadays I check it every day because I have so many emails coming from my company so I have to be updated, but in the past I would not check it for like, I would just check it two or three times a week. How about you?

    珍:現在我每天都查看郵箱,因為我會收到很多公司寄來的電郵,所以我必須隨時查看郵箱,不過以前我可能一周查看兩三次。你呢?

    Todd: Yes, actually I brought that up because I think this is an interesting generational shift. I don't check Facebook and all that stuff that much, but my generation, we check email multiple times a day for work, like you just said. But the younger generation from what I understand, you guys don't even use email.

    托德:好,實際上我問這個問題是因為我認為這是一種有趣的世代交替。我不太常登陸臉譜網等社交媒體,不過如你所說,因為工作需要,我這代人每天會多次查看郵箱。但是據我了解,像你們這種年輕一代甚至不用電子郵件。

    Jen: Yeah, like if you asked me the same question two months ago I would say I hardly check my mails because everything, like all the conversation I have, it's all on Facebook or some other social media, not emails. I think that's very old school.

    珍:對,如果你兩個月以前問我這個問題,我會說我幾乎不查看郵件,因為我和他人的聯系都是通過臉譜網或其他社交媒體完成的,而不用電郵。我認為電郵太老派了。

    Todd: Yeah. So you do like text messaging, LINE, WhatsApp?

    托德:對。所以你喜歡用LINE或WhatsApp發信息?

    Jen: Yeah, all of that.

    珍:對,所有這種軟件。

    Todd: All of that. How many accounts do you have actively, that you actively use?

    托德:所有。你有多少個積極使用的賬號?

    Jen: Wait. Maybe ... I actively use five of them, but I have eight of them, yeah.

    珍:稍等。積極使用地有5個,不過我一共有8個賬號。

    Todd: Wow, you can manage that. The reason I don't do it, I imagine that you just must get a message like every 20 seconds.

    托德:哇哦,你可以管理這么多賬號。我想我不使用社交媒體的原因是,每20秒就會收到一條信息。

    Jen: Not every 20 seconds, unless you're dating, but yeah, you get a lot of messages.

    珍:不是每20秒就會收到一條信息,除非你在約會,不過的確會收到很多信息。

    Todd: Really? And that doesn't drive you crazy? That doesn't like bother you?

    托德:真的嗎?這不會令你抓狂嗎?不會困擾你嗎?

    Jen: I think in the beginning it was like too much, but now we have just gotten like used to it. It's just very normal for us. It's like you checking your mail three times a day, which is crazy for me.

    珍:一開始的確會很困擾,不過現在我們已經習慣使用社交媒體了。這對我們來說很平常。就像你每天查看三次電郵一樣,而在我看來那很瘋狂。

    Todd: Yeah, but still. Here the thing is I don't like the phone. I think we've talked about this before. My generation was the fingers generation, so we used our fingers to type. And the younger generation, you use your thumb. And to me it's really slow and just painstaking to do, to communicate with your thumb on the phone.

    托德:好,不過我仍被未說服。問題是我不喜歡手機。我想我們之前談論過這個問題。我這代人擅長利用手指,所以我們用手指來打字。而你們年輕一代則用拇指。對我來說,用拇指在手機上交流太慢了,而且很辛苦。

    Jen: Really? Because for me I think it's faster than typing.

    珍:真的嗎?可是我認為那比打字快。

    內容來自 聽力課堂網:http://www.putheti.com/show-9970-480716-1.html
    用手機學英語,請加聽力課堂微信公眾號:tingclass123
    用戶搜索

    瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

    • 頻道推薦
    • |
    • 全站推薦
    • 廣播聽力
    • |
    • 推薦下載
    • 網站推薦
  • <nav id="w8uuk"></nav>
  • <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
    <nav id="w8uuk"></nav>
    <menu id="w8uuk"><strong id="w8uuk"></strong></menu>
  • 送分棋牌